«Якою мовою розмовляє твій гаджет? Навчи його солов’їної!» – Locator.ua провів важливе дослідження

Час читання:2 Хвил., 14 Секунд

Відмова від російської серед українців не є простим процесом, не дивлячись на те, що більшість людей повністю розуміють необхідність такого переходу і підтримують його. Не зважаючи на те, що війна з Росією триває з 2014 року, статистика свідчить про те, що усвідомлений масовий перехід на українську відбувся лише після повномасштабного вторгнення 24 лютого 2022, і хоча кожен з нас відчув наслідки цього переходу, адже все більше людей на роботі, в транспорті, в найближчому оточенні вибирають саме українську мовою спілкування, з нинішніми темпами на це знадобиться ще 7-10 років, повідомляє Locator.ua.

За офіційними даними лише один з трьох українців використовує українську як мову свого гаджету, що, на думку спеціалістів з інформаційної безпеки Locator.ua, не тільки значно уповільнює процес переходу, а й може впливати на дані, які збирають великі технологічні компанії, що безпосередньо працюють в цифровому просторі, про населення України. Тобто реальна картина, яку вони бачать – це використання пошукових систем, коментування та мова налаштувань переважно російською, що має своє історичне пояснення для тих, хто живе в Україні, але абсолютно незрозуміло для інших країн, що будують своє геополітичне уявлення про Україну на основі цих даних.

Мова смартфону визначає інфопростір

Це означає, що, залежно від мови налаштування Вашого телефону, напряму залежить що саме пропонують Вам численні сервіси, що збирають кукі: від інформаційного до рекламного контенту. Саме тому більшість того, що Ви бачите в інтернеті – російською мовою, причому частина цих матеріалів може бути провокаційними та навіть пропагандистськими, а тепер подумайте, яку мову налаштування в своєму телефоні має Ваша дитина, і які відео може рекомендувати їй YouTube та Instagram, і яку інформацію видавати Google. Саме тому йдеться не просто про відмову від мови держави-агресора, а про власну безпеку, що є тим більш актуальною під час війни.

Інформаційна війна та картина світу

Українська як концепція є питанням не лише особистого вибору, чи національної ідентифікації, з точки зору безпеки в інформаційному просторі, як показують дані, найчастіше об’єктами хакерських та фішингових атак є англомовні та російськомовні носії, переважно через їх чисельність.

Крім того, не слід забувати про те, що те, чим Ви цікавитеся та чим наповнюєте свій день та життя, за умови активних агресивних воєнних дій в тому числі і в цифровому просторі, то не лише Ваша особиста справа, але і питання національної безпеки і навіть іміджу країни. А тому почніть із власної інформаційної безпеки, дайте своїм гаджетам, смартфону, ноутбуку, планшету, навчитися розмовляти з Вами рідною для Вас мовою, що, безперечно, стане з нагоді тим більше, якщо Ви на шляху до освоєння української у побуті. Маленькі кроки обов’язково ведуть до великих справ.

І вибирайте уважно інформацію, яка оточує Вас та близьких Вам людей.

Тільки достовірна інформація та найзручніша пошукова система для будь-яких послуг в Україні та світі – locator.biz.

Щасливий
Щасливий
0 %
Печальний
Печальний
0 %
Схвильований
Схвильований
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Злий
Злий
0 %
Здивований
Здивований
0 %

Залишити відповідь