Є кілька варіантів, як можна попрощатися наприкінці зустрічі, зберігаючи теплоту і доброзичливість.
Про це повідомляє «УРА-Інформ» з посиланням на Radiotrek.
Одним з них є українське слово «щасти», яке висловлює побажання удачі і добра співрозмовнику. Цю фразу можна замінити на «щасливо», «щасливої дороги» або «хай щастить», що також звучить доброзичливо і щиро.
Популярним аналогом «пока» є прислівник «до побачення». Важливо пам’ятати, що в письмовій формі він пишеться роздільно, як два слова.
Якщо ви хочете попрощатися більш формально, особливо з тими, до кого звертаєтеся на «Ви», підійде фраза «До зустрічі».
В українській мові є й інші варіанти, наприклад, «Прощавай (те)», якщо прощання більш тривале, або «Не прощаємось», якщо ви плануєте побачитися зі співрозмовником того ж дня. Ці вирази допомагають висловити повагу і теплоту до людини, з якою ви розлучаєтеся.
Також в Україні з’явиться ще одне свято: коли і що будемо відзначати.