Site icon УРА-Информ

Тина Кароль перевела свои песни на украинский: известно, довольны ли фанаты

Тина Кароль перевела свои песни на украинский: известно, довольны ли фанаты

Тина Кароль перевела свои песни на украинский: известно, довольны ли фанаты

Украинская певица Тина Кароль решила удивить своих поклонников, представив старые хиты в новом формате. Известные русскоязычные песни «Скандал» и «Выше облаков» теперь зазвучали на украинском языке.

Об этом сообщает «УРА-Информ», со ссылкой на «Музвар».

Такой шаг стал неожиданным для многих, ведь ранее артистка принципиально отказывалась переводить свои хиты, считая, что язык оригинала лучше передает их эмоциональную окраску.

Однако на одном из концертов в рамках гастрольного тура Тина Кароль нарушила собственные правила. По её словам, «новое время требует новых решений», и она захотела дать «вторую жизнь» своим трекам, адаптировав их к современным реалиям. На концертах поклонники смогли насладиться новым звучанием, что вызвало бурю восторженных комментариев.

Интересен факт, что ранее Тина Кароль позволяла переводить свои песни молодым исполнителям, но никогда не делала этого сама. Теперь же певица пошла на этот шаг, представив поклонникам новые версии популярных хитов. Пока что эти переведённые песни можно услышать только на её концертах, однако, возможно, они появятся и в официальных релизах.

Фанаты в социальных сетях активно обсуждают это нововведение, делясь восторгом от обновленного звучания. Как отметили многие из них, на украинском языке композиции звучат не менее мощно и проникновенно.

Также напомним, Вакарчук порадовал фанатов милыми фото с мамой и поделился личными воспоминаниями.

Exit mobile version