Site icon УРА-Информ

Как правильно употреблять слова на украинском «на цыпочках» и «врозвалку»: объяснение языковеда

книга

Известный языковед Александр Авраменко рассказал, как правильно употреблять эти слова на украинском.

Об этом сообщает «УРА-Информ» со ссылкой на Александра Авраменко.

По его словам в разговорах украинцев часто можно услышать такие русизмы, как «на цыпочках», «вразвалку» и «трусцой». Авраменко отметил, что слова «на цыпочках», «трусцой» и «вразвалку» — типичные речевые ошибки у украинцев. Но так говорить неправильно и есть благозвучные украинские соответствия, которые стоит знать.

«Избегайте суржиковых элементов — ходить «трусцой», «вразвалку», и «на цыпочках». Запомните — ходить «підтюпцем» вместо «трусцой», — пояснил Авраменко.

Эксперт добавил, что русское слово «вразвалку» имеет в украинском языке хорошее соответствие — «ходить вразвалку». «Перевальцем», — это ходить, переваливаясь с боку на бок, пошатываясь и не спеша.

В то же время вместо русского «ходить на цыпочках» нужно употреблять украинское выражение «ходити навшпиньки», которое означает ходить на кончиках пальцев ног.

Также интересно буде узнать о том, где ещё кроме мозга «хранятся» воспоминания: ученые удивили результатами исследования.

Exit mobile version